スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--/--/-- --:-- ] | スポンサー広告
《扯》MV花絮


むむー、カッコいい。。


JVRの≪扯≫関連記事によれば

「扯」の意味は「瞎」や「屌 」と同じ感じ。
誰かの話がとっても誇張されてるときとかに「很扯,又在扯鈴了!」って使えるよ。
「屌 」とかと同じように新しい流行語になっちゃう?

・・・らしいです。笑。

とりあえず、杰倫発言貼っておこ。
(↑でしゃべってる内容はほぼこれと同じです。正確には、
  杰倫が考えながらしゃべってる内容をきれいに文字でまとめたって感じ~)
「『扯』是最新的舞曲,因為它結合了嘻哈元素又有電子的感覺,MV找來兩個小朋友和我一起表演『扯鈴舞』,鄺盛導演也安排了很多女Dancer演出,她們為了符合鄺導的要求都放得很開,這也是我以前到現在拍嘻哈舞曲少有的親密互動,算是蠻大的突破!『扯』~還真的蠻扯的!」


美女達と親密互動・・・・・・・・・

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・




---

昨日のインタビュー全文出てますが時間なくって読めなかった^^;
最初に虎のネックレスについて聞かれていたのには
ちょっと笑ってしまいました。。。
目立つもんなぁ・・・・どこでゲットした1品なんだろ?笑。
↑は、また時間ある時にUPできるパワーがあれば、やりますぅ。


今日『秘密』香港版DVDで久しぶりに字幕を見たんですけど
(最近、字幕つけずに見てることが多いのでw)何か違和感~。
私の記憶にある字幕となんとなくちょっとだけ違うような・・・
もしかして台湾版とで字幕ちょっとづつ違うのかな??
週末辺りに台湾版と見比べてみよう~っと♪




おまけになつかしのこっちもペタ




杰倫って撮影の時、ホント滑らかな動きしてるよね。
やっぱり撮られ慣れというかプロだよねぇー。。さすが・・・
でも初期のキョドって撮られてた頃が見たいS派な私です。。。笑

スポンサーサイト
[2007/11/30 00:59 ] | 周杰倫-音樂 | コメント(8) | トラックバック(0)
<<《最長的電影》MV撮影 | ホーム | 百度にご挨拶>>
コメント
うぐぐ、詳しく説明していただいてもなお、まだ「扯」の意味が分からないアタクシ。。。
これも新語ってことかしら?

あぁー、踊るJay。。。
ここまでかっこよくなるとは。。。
MVではオネイサンたちにキョドってませんね。

はい、何事も初々しかった頃、キョドっていた頃、それは別ツボでグーですー。
S派。。。笑
はい、はい、そうですね、私もドS派です。
[2007/11/30 03:02]| URL | au #7KJvJ7bA [ 編集 ]
だーかーらー、ダンスはカッコいいのよ!
以前に比べてすごくうまくなってますよね。

監督がヒップホップはこういうものだというので、その要求に合わせたとか言ってますね。美女と親密互動が蠻大的突破・・そんな突破しなくていいですから(笑)

でも、大スターだし、もう28歳だし、いつまでもキョドってはいられないか・・私も初々しい頃のジェイも大好物です。

「扯」の意味ですけど、大陸の友人には通じなかったです。台湾スラングみたいですよ。最近買った「台湾語のスラング表現」というCDブックには載ってて、「普通に言うと誇張、不可能、日本語ではありえないの意味」とありました。この本、ジェイさん語録を調べるために買ったのですけど、ちゃんと「屌 」も載ってます。役に立つけど、外国人がうっかり使うと危ない言葉がいっぱい・・・
[2007/11/30 08:36]| URL | TK #xH4FHwQ. [ 編集 ]
こんにちはー。
「扯」意味、miyakoさん、TKさん、ありがとうございます!
「屌 」なんかと同じような感じで台湾のスラングなんですねー。
それにしても、JAYの言葉を調べるためにそのCDブックを買ったTKさんが素敵です!

JAYはダンスに限らず動くと本当にかっこいいですよねー。(私にとっては止まっていてもかっこいいんですけど。。)
プロポーションもいいし、本当に動きがきれいなんですよねー。走る姿は別だけど(笑)。

おねーさんとの絡み。。
私もあんまり絡んでほしくはないけど、まあダンスならね。。。
むしろ、「我不配」のいちゃいちゃの絡みのほうが見てて辛いわ。。
[2007/11/30 12:05]| URL | green #LcAofKD. [ 編集 ]
久にPEPSIBlueJAYの撮影風景見てたら何だかこみ上げてきちゃった。
イヤー、っとにヤバイ。
これ、そうコノF4のもヤバイ位みんな自然で格良くって。あの頃本当ヤバかったな・苦笑
好きでした藍色PEPSI時代。

しかし、Jayはやっぱりミヤコさん言うように「撮り慣れ」されてきてる感大いに同感。
そうやって益々磨かれるのを見ているのも楽しいー^^)
[2007/11/30 21:58]| URL | 桐子 #Lw3V702. [ 編集 ]
★auさん
スラングみたいなもんですよ~と思ったら、TKさんがその旨、書いて下さってますね!
この字で、台湾サイト(ブログとか)検索するとボコボコ出てきますよね。笑。
(よくわからない単語を検索にかけて、その前後の文と合わせた使い方とかから、意味とかを推測したりしてるんです~)
実は、「小雨寫立可白」の“立可白”もそんな感じで調べました^^;
(これも台湾での用法なんだそうで…北京出身の先生は知らなかったのー。長く日本にいるから、なのかもしれないけど^^;)

ホント、ダンス上達しましたよねー!いつ練習したのかしら??
MVでは堂々としてますよね~、キョドってたのはコンサだけなのかしら…

あは。別ツボ。爆。
えぇ、杰倫に対してはS派(あら?私は「ド」はつかないはずぅ、と自己申告しちゃおう♪)ですが、バンドマンに対してだけは超ドM派です。笑。
あおられるの大好きでして。笑。

[2007/12/02 18:01]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
★TKさん
ダンスの技が、というよりも魅せ方が格段にうまくなってますよねー!
でもべたべたしすぎ・・・そっちの方面に目覚めちゃったのぉ~?(汗)
まぁ、まもなく29歳だし、大人になってしまった(つもり?)でしょうか。
いつまでも宅男くん的にキョドられてるよりいい、、、のかしら???(・・;

私も実は、台湾スラング本、1ヶ月くらい前に買って持ってます^^
(スラングとか言っちゃいけない言葉集とかが実は結構好き。俗人間なので・・・)
数回見て楽しんで、その後放置状態ですけど…あれ、面白いですよね^^
「屌 」の例文に笑わされました。。爆。
「秘密」や台湾ドラマの中のセリフとかは、結構今の台湾の普通の言葉がいっぱいで楽しくて仕方ありません~。(でもレッスンではあまり使わないようにしないとって思うけどw)
[2007/12/02 18:04]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
★greenさん
杰倫って人に魅せようとしてる時とか見られてる時って本当にカッコいい動きしますよね。
普段歩いてる時なんかは、ちょっと猫背っぽくってかわいー感じなのに。
色んな雰囲気を持っているから余計見ていて楽しいんですよね^^

走る姿。爆。爆。
でも最近見た野球の広告画像も相当イケてなかったです…
ちょっと前のソフトボールといい、小さいボールものは駄目?
(テニスだったらどうだろ?w)

絡み今回のは多すぎですよねー。
何?大人の杰倫を演出なの???
ファンはホントにドキドキさせられますねぇ…苦笑。
女が絡まない分、去年のギャラン○ゥーのがマシだったかしらん?笑。
[2007/12/02 18:05]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
★桐子さん
この時のPEPSIいいですよねー。一番力はいっていた頃のような気がします。
そっか、桐子さんはスーもご存知なんですよね^^

ねー、撮り慣れ撮られ慣れのしなやかな動き、いいです♪
磨かれてるのを見てもフフって思えますよね。
あれ?これってコドモの成長を見守るような感じ?汗
[2007/12/02 18:08]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。