スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--/--/-- --:-- ] | スポンサー広告
DVDが出るの?
sinaの記事を見ていたら内地では9月はじめにDVDが出る??
DVDって書いてあるからサントラではないのかなぁ??
・・・それに、これってほんとに正版なの?(記事には正版って書いてあるけど~)

30分のまだ出ていない(初出?)花絮とか
ポスターとか楽譜とかポストカードが
おまけにつくって書いてあるけど~

この前公開終了した<<男兒本色>>のDVDももう出てるようだし
この映画もささっと発売しちゃうのかな?
まだ公開して1ヶ月くらいなのに・・・


って私、まだ映画見にいけてないんですけどぅっ↓

台湾はまだもうちょっと先なのかしら。。
そして日本公開はあるのかなぁ。。

参考:コチラ 
   ↑に付くとされるポスター等がいくつかあり
   そのうちの2つをぺたっとしておきます











最近、自分の中国語の発音があんまりうまくできてないのが
気になって仕方なくって、結構煮詰まり中。。。
テキストのスキットはきちんと読めても、自由会話になると
四声が間違ってることが多すぎる・・・
脱出するにはひたすら声を出して練習するしかないですねー(苦笑)

スポンサーサイト
[2007/08/31 22:35 ] | 周杰倫-電影 | コメント(9) | トラックバック(0)
<<幸せの余韻~ | ホーム | すっかり忘れてた・・・アジアン!プラス2のPodcast>>
コメント
上海によると・・・
昨日上海から戻った職場の人によると・・・・、一昨日あたりから、海賊がどばっと出回ったそうですよ。
で、もっと綺麗なものは10月になるといってたそうな・・・・ ってことは、正式ではないのでしょうかねぇ。9月初めなんて、もうすぐですもんね。ううーむ、怪しい(苦笑)
[2007/09/01 00:25]| URL | やよい #- [ 編集 ]
DVD...
大陸はもう発売ですか?台湾版は上映終了半年後ぐらいと迷が書いてるのを見ましたが。。待ち遠しい!!

四声、実はあんまり悩んだことないのですが・・
でも、左右(zuo3you4)は憶えてるのに一個ずつだととたんにどっちがzuoでどっちがyouだっけ?となったことはあります。発音て最初が肝心、一度固まってしまうと矯正が難しいと言いますよね。先生について習っているとそういう独学の落とし穴に落ちずにすむと思いますので、めげずに頑張ってくださいね~。

[2007/09/01 21:59]| URL | TK #xH4FHwQ. [ 編集 ]
こんにちはー。
映画見てきましたー。号泣です。。
DVD、早く出てほしいけど。。。怪しいですよね。。
海賊版でポスターまでつけて、こんな大々的に記事にして宣伝するんですねー。。
本当に早く日本公開して欲しい。。
そしてもう一度杰倫にスクリーンで会いたい。

>発音て最初が肝心、一度固まってしまうと矯正が難しい。。
確かにそれよく聞きます。。私の場合、固まるほどに発音もできてない状態ですが、もろ独学なのでちょっと焦ります。。


[2007/09/02 22:17]| URL | green #LcAofKD. [ 編集 ]
☆やよいさん
そうでしょうねー。だってVCDのジャケとかもUPされてましたから、そうかなーって思ってました。きれいなものは10月ってw
海賊版でも予約取ったりしますもんね、あちら。
私もDVD出るとしたら台湾が先でしょ?って思うのでこれは怪しんでおりますw
(一応、本文でも本物とは断言してません~、って本物だったらどうしよw)
[2007/09/03 00:27]| URL | miyako #- [ 編集 ]
☆TKさん
コレ、正版なのか、怪しくないですか?
私は90%海賊版だと思っていたりするんですけどどうなんでしょうねー??

四声に悩んだことないってうらやましい!
TKさんの発音きっとキレイなんでしょうね~うらやましいです。私の場合は以前先生に「外国人の発音には全然聞こえない。中国人がしゃべってるみたいに聞こえるけど、ちょっと田舎の方カナ?って思う」といわれました↓↓ 多分、切る場所や強弱のつけ方とかが間違ってるんだろうと思うんですけど。。
一応、中国人の人にも通じているようなんですけど、やっぱりキレイに発音したいですよねー。私ももっと練習しなくちゃ!頑張ります!

[2007/09/03 00:32]| URL | miyako #- [ 編集 ]
☆greenさん
おかえりなさい!映画よかったのですねー!何よりです
私も早くみたいです~

海賊版でも予約取ることもあるようなので、、恐ろしいですよねー^^;
杰倫に貢献したいものですけど。。

発音はなかなか固まるまでには行ってないのですが、やっぱりよく知らない語とかうろ覚え立ったりすると間違えますねー。。それと、苦手な組み合わせだったりすると意識しないとうまくできなかったりします。最近、結構悩んでるので、その辺りをまた先生に相談してみようかなぁって思っています。
お互い頑張りましょうねー!


[2007/09/03 00:35]| URL | miyako #- [ 編集 ]
☆greenさん・追記
そういえば、greenさんが杰倫って書くの珍しいですねー(@@)って思っちゃいました^^
映画見て、杰倫って感じでしたかー??
[2007/09/03 00:48]| URL | miyako #- [ 編集 ]
そういえば、そうですね!
杰倫って書くのなんとなく恥ずかしい感じがあったんですよね。。より生々しいというか。。
やっぱり映画の影響なんでしょうかー。
確かに映画はJAY!って言うより杰倫!って感じだったかも。ていうか小倫!だから(笑)
[2007/09/04 21:08]| URL | green #LcAofKD. [ 編集 ]
☆greenさん
ですよねー、なんか珍しいなぁって思っちゃいました^^
ちなみに私、杰倫って書いたりJayって書いたりしてますが、人にしゃべる時はたいてい「Jay」と言ってます。「杰倫」の発音に自信がなく・・・w

映画はまさに、小倫でしたかーww
[2007/09/04 23:59]| URL | miyako #- [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。