スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
[--/--/-- --:-- ] | スポンサー広告
日本でのTV露出はどうだったの?
・・・PJ後追い~・・・


昨日~いっぱい日本プロモ記事がでてますね 
。。。とはいえ、殆ど同じ内容だけど

ALFAにもようやく在日本記事がUPされました
・・・どうでもいいけど「周杰倫出征日本」って書かれると・・・
まさにももたろさんって感じがw



杰倫さん、3分30秒しかない持ち時間の間に
日本でどれだけ印象を与えられるか、そして
自分の靜の部分・動の部分の特色をどう表すことができるか、
‘中国風’ということをうまく伝えられるか、を
真剣にすごく考えてこの曲目に決めたそう。
事前に太鼓も練習を重ねていたそう

霍元甲は、ファンのみんなも知っていて歌えるからという理由で
選ばれたみたいデス。・・・迷のこともきちんと考えてくれて感動(;;)


な・の・に
杰倫が「2曲とも中国風的感覚です」としゃべってるにも関わらず
字幕には「中国風」と言う言葉はなく、「素晴らしい曲」と置き換えられちゃってますよねぇ。。
いや、素晴らしい曲ではあるんですが、中国風!
・・・そこが一番大事なんですけどぉ~~~!!!
N○Kさんにはあんまりその意図は伝わってなかったんでしょうか。。



「表現はまぁまぁうまくできたけど、まだ緊張してるよ」
「みんなが僕の音楽を気に入ってくれてとても嬉しいよ!
 中国華人の音楽が盛り上がってくることはひとつの楽しい事だよ
 こんなにたくさんの歌迷が居るのを知って、言葉は通じないけど
 彼らが華流を支持してくれることにとても感動しているんだ。
 全ての歌迷朋友に感謝します」
(意訳)


※すみません。中国→原文どおり「華人」に修正~・・・
 中華圏ってアイデンティティの問題が難しいなと感じていて
 いつもどうしたらいいかわからなくて、しっくり来なくて・・・
 考えるとやっぱりこっちの方がいいかな、って思えたので。



ゴスペは、リーホンとも共演してるし、杰倫の音楽も好きって嬉しい
杰倫・うれしかっただろうなぁ~!



auさん:PJの杰倫出番・台湾ではやらなかったのですか!?
    日にち間違いかしら・・・??コチラ(Vlog)でみられますよー



そして記事の一部には、ぷいぷいで野球が好きだと紹介されたときに
“是BASKETBALL, 不是BASEBALL!”
と英語で訂正してたヨ!と書かれてます・・・
あれは日本語のバスケットボールじゃなくって英語だったのかぁ~。
そしてそれが記事になる杰倫って・・・w


後は、Music Expressでの手品インタビューを楽しみに☆
ん?手品しか正確に覚えてないケド、インタビューもアリでしたよね?

・・・ってこれまた地上波しか持ってない私には見られないんですけど;
やっぱり杰倫を追うにはどうにかしないと駄目かもー!




・・・シットコ・・・



関東・朝の地震で震度3

半端に目が覚めちゃって7時半を待ってるうちに2度寝
気がついたら「世界の朝ごはん」でした・・・( ̄□ ̄;)
録画しておいてよかったぁ~・・・アブナイアブナイ。。



で、見たのですがなんか不満~!
まぁ、よく見ている番組ではあるので時間的にはこんなもんかな?
って感じだったけど、、、、


内容もたいしたことなかったなぁ~
杰倫は可愛かったけど、スタジオの声を入れる為に
音声ちょっと小さくなってたからか中国語もなんか
はっきり聞き取れなかったし・・・

↑PJでも重要なところが消されちゃってることがたまにあるから
 日本語字幕をあんまり信用してないんですー。
 だからなるべく自分で聞き取れる部分だけでも聞き取りたいんですよ。。
 能力ないから大して聞き取れないけど。。




自分の周りの友達の反応と同じで、杰倫のことをよく
知らない人の反応なんてそんなもんだろうってことはわかってる


デモ、、、言いたいっ
ぉぃぉぃ・・・お国が違うとはいえ、仮にも同じ商売をしてる人間が
「興味ない」って公共の電波上で言っちゃ駄目だよ。。。_| ̄|○lll
意外に賢くなかったか・・・スタジオの人たちが慌ててフォローしてくれてたけど。。

迷もいっぱい見てるんだってバ・・・
なんか怒りっていうよりそんなの通り越して?気の回らなさに呆然。。。


card




今日の家呑み会で久々に会った友達はKとジェイを間違ってたようで
(確かによく似てるって名前が挙がってるけどぉ~)
「なんかの映画かドラマの主題歌・白い服で歌ってなかった?」
・・・・よくわからないけど、それは勘違いですよ。。 (´・ω・`)


でもたまたま携帯に入ってた「晴天」MVを見て
“何言ってるかはわかんないけど、いい声だねー”だって
あ、後、例のギャ画像を見て「いい体してるねー♪」と反応
・・・あれ?やっぱり日本のギャメインのプロモは成功するかも??w


「姐さんの好みは(今も昔も)マニアックだ」というけど
完全否定はしないから、まだイイのかな?
私から見ると彼女の「ヘタレ好き」もどっこいどっこいw


おすまし



私からしてみたらこんなにかっこよくてこんなに可愛い杰倫なのにぃ☆

これだから人の好みってバラバラで面白いね~
仲良く友達で居ることで大事なのはお互いの好みを認めることかしら?


ま、もう終わっちゃったことだし、笑っていくしかないですよねー
少なくともPJは杰倫を印象付ける良いチャンスだったなぁと思います☆

杰倫が笑っていてくれるのならそれだけで充分満たさるし、
シアワセな気分になれますよ~


ニコ1



ニコ2

スポンサーサイト
[2006/10/15 02:02 ] | 周杰倫-番組 | コメント(12) | トラックバック(0)
<<昨日S.H.Eコンサ&今日は海南 | ホーム | PJ出演終了・・>>
コメント
杰倫のPJ意図がわかって・・・・彼の2曲における濃い演出、納得しましたっ。緊張で少しかたくって、杰倫の本来の力が出し切れてか・・・は少し残念感があるけれど、それでも、あの濃さは他のアーティストにはないものだったし、短い時間にいろいろよくまとめてたなっ。そして、迷の声援もしっかりはいってたしっ。
そうそう、miyakoさん、私たち遠くにうっすら確認できそうではなかったですか?ボード(crayonさん電飾とわたしの)はみえた気がする~
しっとこ・・・miyakoさんの吠えに受けてます。ニコっちさんに言われたものの、まだそこを見ていないっ。
いまいち売れ線になれないくせにねぇ~って、ニコっちさんに悪態ついちゃった(苦笑) みじかかったの、ほんとに残念。もっと新譜についても宣伝してほしかったな・・・・
ほんと、杰倫がわらってくれてたら、私たちも笑っていられる・・・ずっとそうでアリ続けたいですねっ。
[2006/10/15 02:08]| URL | やよい #- [ 編集 ]
★やよいさん
こんなに杰倫が考えてくれていたことに感動でしたよー。毎日感動しっぱなしです!終わった後も緊張してたなんて・・・でも杰倫を知らない人にも印象はすごく残ったと思います。結果的には良かった・成功と言えるのでしょうねー!
ボードは見えてそうな気がしましたけどうちの14インチではそこまで詳しくは見れませんでしたw
シットコ・・・ボード映っちゃった、私のもバッチリw こうなったらこれからもボード映りまくるしかないかしら??? あの方、別に興味ないのはいいんですけど、それを電波に乗せちゃ駄目よねぇ。。素人じゃないんだから・・・。
ホント杰倫が笑顔で居てくれることが一番ですよね^^
迷でいることが杰倫の活力になるのならいくらでも頑張れますよぉ~♪
[2006/10/15 03:02]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
さすがmiyakoさん!今日も記事をしっかりと訳されている!素晴らしい~☆
POP JAMでも【この2曲は中国風的感覚です】っていうのをスルーして訳されてるとは知らなかったです。せっかくジェイが言ったのに、訳されてないなんて残念。ゴスペラーズにデビューアルバムからファンの方がいたなんてビックリです!リーホン同様、次はゴスペラーズとデュエットが収録される日も近いような気がします^^収録でのゴスペラーズの声はほんと美しくって、感動しましたもん。。:゚(。ノω\。)゚・。てか中国系の方は皆、英語の発音が完璧!やっぱ舌の使い方が違うんですね。学校で一緒に英語の発音やっててもビックリするほどいいですよ!何でも記事になっちゃうジェイ、すごい!さすがスター!(笑)えっ!地震!?良かったですね震度3で。それに予約してて^^あたしは【ナオミ知っとこアイラビュー】だと思ってたのに藤井さんかーって感じで。CM前の映像は本編にはなかったですよね?私はジェイ・チョウですと言ってた気がするのにそこを削りましたね!残念。あ!miyakoさんも思いましたか?例の方の『興味ない…』発言。桐子さん宅でも言ったんだけど、皆さん気にならなかったようで、自分の気にしすぎかな?と思ってたんだけど、miyakoさんもそう言ってくれて安心^^偽善ぶった言い方をするのも嫌だけど、何でもハッキリ言ってしまうのはどうかなと思うんです。あたしも気遣いのなさに、うーんって感じです。確かにKは似てますね。あたしの友達は皆イノッチといいますよ!(笑)最後のジェイが笑ってくれるなら…そう言えるmiyakoさん素敵です^^
[2006/10/15 10:41]| URL | mickey #mQop/nM. [ 編集 ]
ジェイのPJ演出に対する思いを知って感動しました☆
確かにあの演出でジェイがもつ静・動の両方の魅力が伝わった気がしますね^^
でもmiyakoさんのご指摘を受けて字幕はホントちゃんとは訳されてはいないんだな~と実感しました…orz
よく聴くと「2曲とも中国風な感じです」的なことばっちし言ってましたね~!!
さすがmiyakoさん!!私なんか最初っから字幕頼りでしたよ(汗)
そうやって考え出すと「知っとこ!」も字幕と違う気がしますね↓↓本当に“黒い女性”なんて言ってる??ってTV見ながら疑問に思ってましたもん…。(もしや本当に言ってたかもしれませんがw)
私もmiyakoさんの心意気を見習って、ジェイ本人の言葉を理解できるように今後も聞き取り頑張ってみたいと思います☆
噂のお方の“興味ない”発言には私もイラつき&傷つきましたが、あの人は人生の楽しみを一つ損したと思うことにしましたw
日本でも色んな人にジェイの魅力が伝わって、沢山のファンに囲まれてジェイがもっともっと笑ってくれると嬉しいですね^^
[2006/10/15 12:53]| URL | UKI★ #- [ 編集 ]
miyakoさん、すごいっ!そーでしたか、あの短いPJコメントがさらにはしょられてたというわけですね。。。こんなにキンチョーして、いっぱいいっぱいなんだから、しっかり訳しておくれよねー。プンプン そんな中、やりきった杰倫はエライ☆
知っとこ!ボード映り込み、オメデトウゴザイマス☆(笑) かくゆう私もバッチリ♪もはや開き直っております。
うちのにもカキコミましたが、ぜひぜひリンクさせてくださいー☆(なんかドキドキしますね、コレ。フフ)
[2006/10/15 19:37]| URL | 小桃 #- [ 編集 ]
★mickeyさん
訳は相変わらず適当な意訳です・・・(汗)「中国風的感覚」はスルーされてるというより、「素晴らしい曲です」に置き換えられているみたいです。(ソレっぽいことを言ってるように聴こえないから)それにしてもそんな置き換え方って・・・。確かに素晴らしい曲だけど!
そうそう、中国語と発音の舌の動きの共通点が多いのかみんな発音きれい!私なんて長いこと勉強してたのに未だに日本語英語で、英語苦手な杰倫にも負けてるw 恥ずかしすぎる・・・_| ̄|○
しっとこ、ある程度は取ってるはずだけどかなりcutされてるんだと思いますー。それも見せてほしいですよーw そして例の発言は、私もいい歳なので(笑)いちいち怒ったり傷つくとかはないんですけど、「ぁ、言っちゃったー」って感じかなぁ。興味ないなら発言せずスルーすればいいことだし。ま、仕方ないですねー。別にそんなに気にしませんw
あ、そういえばイノッチとも言ってましたw
ステキですか~?みなさんもそうですよねー。ステキ仲間だと思ってます♪
[2006/10/15 20:10]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
★UKI★さん
私も字幕信じてたんですが、中国語堪能な友達がスカパーの日本コンサを見て「結構インタビューの内容はしょられてるね」と言ったのをきっかけに疑いを抱くようになったんですー。「中国風的感覚」は最近杰倫が言ってるのをよく聴いてたから、耳が勝手に反応してましたw
しっとこもどうだろう?って思ったけど音が小さくて耳の悪い私には聞き取れずあきらめました(早っ)・・・本当に言ってるような感じもしましたけど確定できずw

>あの人は人生の楽しみを一つ損した
(笑)そうそう、怒る必要はないですよー。そのエネルギー、是非杰倫に回しましょ♪
[2006/10/15 20:17]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
★小桃さん
はしょられてたというか正確には「変えられていた」ですねー。前日の記事に2行程度でちょこっと書いてある通りですよー。なんだか私の書き方悪かったなぁと思って、先ほど記事に追記してみましたw (ずるいかしらー?すみませんー)
PJなんか見れば見るほどジワジワと良かった!という思いだけに占領されていきますよー。ホント頑張りましたよねー。杰倫も迷も!w
本当にボード映りすぎですよー!台北に始まり、関空・・・次はどこで映りこむのか?!w
ま、そんなに気づく人もいないので気にしません♪
わーい!嬉しいです!ありがとうございます~!早速リンクしちゃいました♪
これからもヨロシクお願いします^^
[2006/10/15 20:24]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
Miyakoさんの記事は愛情を感じるなぁ。。。
そうですかー、Jayってば色々ファンのことを考えてくれての演出だったんですね。
あ、見ましたよー、PJ!色々確認しましたー。
もっさりも、すそだしも、したり顔も。。。
モモタロウ強烈だったわぁ。

ほぇー、その他の出演番組でなにやら変なコメント?気になる言い方をされちゃったのですかぁ。。。
んー、でもやっぱりいろんな人が見ている番組なんだからもっと気を使うべきとも言えるけど、正直な個人の意見とも言えるのか?しかし、ならば君はそこにいるべきじゃないのでは?とも思いましたが。。。
すみません、見てないので分からないのですがぁ。。。

「中国風」ね、うん、やっぱり定着してない言葉と受け取られ、「素敵な」としたほうが無難だとNHKは判断したのか、もしくは台湾アーティストのJayが「中国風」って発言したことで何かまた中ー台関係を全く知らない日本の人たちに誤解を招くからなのか?(考えすぎ?)
いずれにしろファンにとっては一字一句間違いなく彼の発言している言葉を理解したいですよねー。
ま、私には無理な話なのですが。。。
Miyakoさんは色々勉強してて頭が下がります。
きっと私より中国語しゃべれるはずよぉー!
[2006/10/15 22:22]| URL | au #PG/Lz7RI [ 編集 ]
杰倫が日本のみならず華人音楽を広めて盛り上げようとは、
依然范特西の中でも強くその特色が出ていますものね。
これから日本のテレビにもどんどん出演して、
緊張することなく、臆することなく実力を発揮してもらいたいですね。
シットコは・・・ねぇ~。。。
番組自体の雰囲気が
そこで笑いをとってなんぼみたいな感じだったね。
彼女の発言は私たちにとっては失態に見えるけど、
番組的にはおいしかったのか?(そこが腹立つんだけど…)
杰倫が噛ませ犬みたいな扱いに終わったことが迷として寂しい。
…と昨日はムカっちでしたけど、UKI★さんも仰っているように、
彼女が損してるだけ…仕事に対する姿勢を疑われるだけだって、
私も思うことにします。
ジェイってKに似てるよね~…じゃなくて、
Kってジェイに似てるよねと言わせるくらい杰倫さん頑張っておくれ!
我等も引き続き応援頑張るもんねっ!ねっ!
miyakoさんもauさんも中国語や台湾アレコレ教えてくださるので、
私をはじめ皆様もたくさんお勉強になりきっと楽しんでいますよ。
いつもありがとうございます。
[2006/10/15 23:00]| URL | ニコっち #NFQek9Zw [ 編集 ]
★auさん
ホント。私も記事を見るまでこんなに考えてくれた結果だって思ってなかったので、その真剣に取組んでくれたと言うことに感激しました。ももたろ、強烈ですよねぇー。杰倫的にはファンサービスのつもりなのかも。何度か見てるうちにマイナー調と無機質な揺れがクセになってきました(爆)一般の人にとってもある意味、30分間で一番インパクト強かったみたいですよーw

コメントはね、傷つく程繊細な年齢じゃない(哀)ので「おばかな事言っちゃったねぇー」って程度なんですけどね。正直すぎるのも時には困り者ですよね・・・。

中国風の件、そっか。そういう考え方もできるんですねー!確かに問題としてはデリケートだし。。日本人ってそういうのあんまり知らない人多いですもんねー。(そういう私も、本を読んだくらいだけど・・・)でも日本人って「中国風」のイメージって元々ありますよね?チャルメラとか・・・(違?
auさんが無理なら私なんてとてもとても無理ですよー(--;)でもいつかさくさくっと理解できるようになりたいです~!←長い道のりですね・・・自分の上達の無さに心だけが焦る一方です。勉強してないから自業自得だけど。
[2006/10/16 22:01]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
★ニコっちさん
アレコレ見てると今華人音楽を広めることに色んなアーティストが熱心な気が。
みんな独自路線を探してますよね。日本って民族っぽさ薄いから、この前「日本風音楽」って考えてみたんだけど(アホです)雅楽とか琴しか浮かばなかった・・・_| ̄|○lll
しかもRapって思ったら琵琶法師しか思い当たらず・・・諸行無常の響きあり~って・・・。
しっとこは余計なコメント要らなかったですよねー。誰も興味ないんだったら、さくさくっとスルーしてほしかったw 杰倫がかわいかったのが救いですよー!
>Kってジェイに似てるよね  おお~!言わせてみたい!まずは、日本で「ジェイ・チョウ」って言ったら台湾の人って位の認識が通じるようになってほしいな~。でもそうしたら杰倫・渋谷や下北うろうろできなくなっちゃうかしら?それもイヤーw
迷は我侭ですね・・・!
私の中国語は適当すぎで間違いも多いからいつもビクビクしながら載せてますけど、それでもいいと言ってくださる人がいるなら頑張りますよ~♪勉強にもなりますし、杰倫のこと知りたいし(・ω・)!・・・でも話半分で読んでくださいね!オネガイ!w
[2006/10/16 22:03]| URL | miyako #mQop/nM. [ 編集 ]
コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック
トラックバック URL

この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
| ホーム |

FC2Ad

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。